В этот день Вашей жизни я полагаю, что Бог хочет, чтобы Вы знали...
… что если Вы делаете что-то для кого-то ради утверждения,
то будет хорошо, если Вы это вообще не будете делать.
Существует только одна причина, чтобы сделать что-то:
объявить и задекларировать,
выразить и прочувствовать,
стать и испытать Кто Вы На Самом Деле.
Делайте то что Вы делаете таким образом,
чтобы получать от этого радость,
получать радость от того, Кто Вы Есть.
Делайте то, что Вы выбрали,
а не то, что кто-то выбрал для Вас.
С любовью, Ваш друг, Нил Уолш.
__________________________________________________________________________
On this day of your life, I believe God wants you to know...
… that if you're doing something for someone else's
approval, you may as well not do it at all.
There is only one reason to do anything:
to announce and declare, express and fulfill,
become and experience Who You Really Are.
Do what you do, therefore, for the sheer joy of it,
for sheer joy is who you are.
Do what you choose, not what someone else chooses for you.
With love, your friend, Neale Walsh